report

Tomica Bajsić na Sveučilištu u Braziliji

Dana 11. travnja u rektorskoj auli Sveučilišta u Braziliji (Universidade de Brasilia, UnB), u organizaciji njegova Instituta za književnost i Veleposlanstva Republike Hrvatske u Braziliji, nastupio je pjesnik i prevoditelj Tomica Bajsić, održavši predavanje o suvremenom hrvatskom pjesništvu kao i o svojemu prevođenju brazilske poezije na hrvatski.



Predstavili su ga prof. dr. Henryk Siewierski i veleposlanik RH u Brazilu dr. Drago Štambuk, a njegovo, projekcijama praćeno, predavanje izazvalo je veliki interes i živu raspravu. Nakon Bajsićeva inicijalnog pregleda osnovnih poetskih tendencija i osobnosti hrvatskoga suvremenoga pjesništva, pročitao je nekoliko, u Brazilu napisanih, pjesama – opisao svoju vezanost za Brazil kao i doživljaj brazilskoga pjesništva. Potom je pozvao na čitanje Dragu Štambuka, predstavivši ga kao sponu između klasika i modernista, koji čuva hrvatsko poetsko nasljeđe i jedinstvo, dok je njegove izabrane pjesme „I šišmiši su ptice u bezpjevnoj zemlji“ poistovjetio s Nerudinom glasovitom zbirkom „Canto General“, nazvavši je hrvatskim „Sveopćim pjevom“ što ujedinjuje složene nacionalne impulse i kreira djelo osobite svijesti i poniranja.

Tomica Bajsić i Drago Štambuk naizmjence su čitali Bajsićeve hrvatske prijevode brazilskih pjesnika iz njegove antologije „Južna pošta/putovanje poezijom Latinske Amerike“ oduševivši nazočne hrvatskim blagoglasjem brazilskih pjesama Carlosa Drummonda de Andradea, Manuela Bandeire, Cecilie Meireles i dvojice velikih pjesnika diplomata Joao Cabral de Melo Neta i Vinicius de Moraesa.

Na pitanje direktorice Instituta za književnost prof. dr. Marije Luise Ortiz Alvarez upućene hrvatskom pjesniku da usporedi hrvatsku i brazilsku poeziju, Bajsić je odgovorio da životnost i jedne i druge, savršeno se nadopunjuju i korespondiraju, te da bez obzira na uljudbene i druge razlike razumjevanje na poetskoj razini jest potpuno.

Na kraju su hrvatski pjesnici Bajsić i Štambuk predložili brazilskoj akademskoj strani projekt suradnje na uzajamnom prevođenju i tiskanju antologija hrvatskoga pjesništva na portugalskom i brazilskoga na hrvatskom, što je sa zadovoljstvom prihvaćeno.

o nama

Nagradu Sedmica i Kritična masa za mlade pisce dobila je Marina Gudelj

Pobjednica ovogodišnje Nagrade Sedmica i Kritična masa za mlade autore je Marina Gudelj (1988.) iz Splita.
Marina Gudelj nagrađena je za priču "Lee".
U užem izboru Nagrade za 2017. bili su: Alen Brlek, Katja Grcić, Marko Gregur, Marina Gudelj, Mira Petrović, Iva Sopka i Ana Rajković.
Ovo je treća godina Nagrade koju sponzorira cafe-bar Sedmica (Kačićeva 7, Zagreb).

intervju

Marina Gudelj: Mi smo generacija koja je dobila ostatke neke ranije i uljuljala se u pasivnost

Predstavljamo uži izbor Nagrade Sedmica&Kritična masa

proza

Marina Gudelj: Lee

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" 2017 - UŽI IZBOR

Marina Gudelj (1988., Split) diplomirala je hrvatski jezik i književnost na Sveučilištu u Zadru. Objavljivala je u Zarezu i na portalu KSET-a.

proza

Elena Ferrante: Genijalna prijateljica

Romani Elene Ferrante s razlogom su postali svjetske uspješnice i jedan od književnih fenomena ovog desetljeća, kako po odazivu publike u različitim zemljama, tako i po sudu kritike.
"Genijalna prijateljica" – prvi je dio romaneskne tetralogije o Eleni i Lili, pronicljivim i inteligentnim djevojkama iz Napulja koje žele stvoriti život u okrilju zagušujuće, nasilne kulture.
Ovdje donosimo uvodna poglavlja romana, a knjigu u cjelini - što preporučujemo - možete pročitati u izdanju "Profila".
Roman je s talijanskog prevela Ana Badurina.

proza

David Szalay: Duge rute

Pročitajte priču izvrsnog Davida Szalaya koji je bio sudionik Lit link festivala 2017 u Puli, Rijeci i Zagrebu.

David Szalay rođen je u Montrealu (1974.) u Kanadi odakle njegovi uskoro sele u Veliku Britaniju. Objavio je četiri prozne knjige, dobitnik je više književnih nagrada, a 2016. njegov je roman All That Man Is bio u užem izboru za Bookerovu nagradu. Szalay je uvršten u prestižni dekadni izbor najboljih mlađih britanskih romanopisaca časopisa Granta, kao i sličan izbor novina Telegraph. David Szalay pisac je minucioznog stila, naoko distanciranog, sa suptilnim i vrlo individualnim pomakom u tretiranju prozne događajnosti. Roman All That Man Is ono je što preporučamo za dulje upoznavanje, a za ovu priliku smo odabrali kratku priču Long Distance koju je napisao lani za radio BBC.

proza

Iva Sopka: Tri priče

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" 2017 - UŽI IZBOR

Iva Sopka (1987., Vrbas) objavila je više kratkih priča, od kojih su najznačajnije objavljene u izboru za književnu nagradu Večernjeg lista „Ranko Marinković“ 2011. godine, Zarezovog i Algoritmovog književnog natječaja Prozak 2015. godine, nagrade „Sedmica & Kritična Masa“ 2016. godine, natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor 2016. godine te natječaja za kratku priču 2016. godine Broda knjižare – broda kulture. Osvojila je i drugo mjesto na KSET-ovom natječaju za kratku priču 2015. godine.

Stranice autora

Književna Republika Relations Quorum Hrvatska književna enciklopedija PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg