essay

The Enemy Never Sleeps? Not Any More - Nowadays It Is Just Taking a Nap!

Robert Perišić

"The laziness became an ideological story so that we would not think about the system. In the past, everybody said that the enemy never sleeps. This is not the case nowadays. Nowadays the enemy is asleep far too often. He is taking a nap under a cypress tree, slowly sipping his uzo. The ideology of laziness has incidentally brought about a new kind of racism. And this ideological propaganda, as it always does, has taken root."



 

Once jokes were made about Montenegrins - "What is the Montenegrin record in the hundred meter dash?" You wait for a moment and reply - "Sixty meters!" Ha ha yes, you will a get a laugh from many but everybody basically knew the joke.

Then somebody comes along with the latest joke that has not been heard before by any one but it has the same punch line: "Montenegrins are lazy". That was also funny. Not exceedingly but still funny in its own ritualistic way. And no harm was done with this. Behind it was no economical thought and statistically-founded data. There was nothing particularly sarcastic – even a certain distorted sympathetic view emanated from these jokes and I even heard Montenegrins telling them themselves, just as good-for-nothings sometimes enjoy their own incorrigibleness.

Nowadays things look a bit different. I cannot precisely say how this is reflected in the production of jokes and their telling since there is no statistics. But one thing is true – I have not heard any new jokes about Montenegrins. Perhaps they eluded me, but all the same - in the meantime laziness has become a serious matter. That is, since the Greeks are supposedly lazy and other Southerners are not far from this label - and now the diligent and hardworking Europe has to pay the price and settle their debts. The question therefore is whether the topic of laziness still has its place in jokes without having the potential for insult or political accusations. After all, there is nothing funny in this - will anyone who reads neoliberal newspapers excessively protest against this: they should be spurred to work...

No, laziness is no longer a laughing matter. On the other hand, laziness has become a political topic; it has become an economical explanation - and I could say that any science that uses such explanations is a weak science. Laziness does not explain anything - the thing in question is the sheer manipulation of the supposed "mentality" that aims to avoid the real causes behind the crisis and decay of Europe's south.

After all, using pseudo-argumentation such as laziness can "explain" everything easily.

If, let us say, we pose the question of the economic inequality of women – that is, the fact that women are still underpaid on average in comparison to men with the same level of education - someone could justify this using some inherent female "characteristic". The honest chauvinist would simply say that women are "stupid" and that here lies the reason for it. This is the same type of primitive arguments used to explain the economic hardships of a nation by "laziness". In short, this is a very racist form of economical-social commentary. After all, we could conclude that if the Greeks are "lazy", then some other nation that is even worse off could be said to be "both stupid and lazy". Why shouldn’t we?

However, readers of newspapers in Croatia are generally convinced that the Greeks are lazy and that this is the origin of their economic hardships. As such they are, quite understandably, kind of parasites. This thesis can often be heard in the so-called "decent society", a society that presumably reads politically correct mainstream media.

Furthermore, it is difficult to believe that the Western media in the period of the European debt crisis spread the abbreviation "PIGS" or "PIIGS", which pertains to "related economies" – that is, Portugal, Italy, Greece and Spain, with Ireland sometimes being added to provide the second I.

Therefore PIGS. Therefore: swine. This is where we have arrived in our economic analyses. This is the scope of the current political economy. It is interesting that this sharp-witted analytics was not directed the other way. To maybe make a play upon words or coming up with an abbreviation using the names of big banks or agencies for credit risk ratings.

It is quite interesting that ours is the era in which people left moneyless become swine – though I think that the true swine are somewhere else.

I noticed in our daily newspapers that Croatians are also suspected of being lazy. Never before did they write about this - but after the crisis struck, it cropped up rapidly. I googled and found many cases. An ex-politician and now a wealthy man says that "the Croatian nation is uneducated and lacks working habits." An industrious analyst from the KPMG house mentions that "Croatians do not work since the tourists will visit anyway".

The headline in Vjesnik runs: "Are we all lazy?" But when quoting reports from the World Bank, journalists are always forced to come to the same conclusion: "We spend too much, we work too little and if we are going to continue on this course we are on a path to destruction."

This is how it is then. If we fail we at least know why it happened. The problem is not in the system. The problem is not in "creative destruction" through privatization. The problem is not in neoliberal economic politics. The problem is not in the corruption that always accompanies privatization and is also the first to be suspected. The problem is not in monetary politics. The problem is not in bank colonization. The problem is not in the advice given by the World Bank. The problem is not in neoliberal capitalism. The problem is not deindustrialization. The problem is not in the way the international economy functions.

The problem is outside the system altogether. It is in mentality, in our genes. The problem is of a non-economical and non-political nature. The problem is DNA. Laziness. The problem is the people. And no help can be found for this. That is why we will not be able to blame anyone else but ourselves for our downfall. This is the function of these stories of laziness. So that we could not blame anyone. So that we would not accidently think that there is anything wrong with the system. That we would not demand changes and change anything in the process.

No, everything is OK. In Greece, Spain, Portugal and Italy as well. Everything is OK, only the people are not.

Thus laziness became an ideological story so that we would not think about the system and urgency for change. In the past, everybody said that the enemy never sleeps. This is not the case nowadays. Nowadays the enemy is asleep far too often. He is taking a nap under a cypress tree, slowly sipping his uzo.

The ideology of laziness has incidentally brought about a new kind of racism.

And this ideological propaganda, as it always does, has taken root.

I spent this summer on the island of Vis and there was an old Golf parked on the macadam road. I do not know whose car it was but it had gathered dust from passing vehicles. One day I noticed the following writing in the dust on the back window: LAZY PIGS.

I stared, dumbfounded regardless of everything - how had this appeared here? Who writes such nonsense when on holiday? And who was this meant for?

In any case, this must have been written by someone who was persuaded that he is something better thanks to his or her culture. Somebody who despises lazy parasites coming from another "culture". This was written by someone who was offered racism instead of analysis of the crisis by the mainstream media.

And now let me list some facts: Eurostat's data show that the Greeks worked 44.3 hours per week before the crisis. The Germans, on the other hand, worked 41 hours per week. The average in the EU states is 41.7 hours.

Well, not to make any error, this text is not about how much anyone works. This is a text about propaganda. The thesis on the Greek laziness (or anyone's for that matter) is literally propagated with the ideological aim of avoiding bringing up questions about the causes of the crisis in the international economical-political system. Not to bring up questions about the ruling relations and neoliberal dogmas.

No, this thing is not about mentality. That's the joke.

 

proza

Philippe Lançon: Zakrpan

Philippe Lançon (1963.) novinar je, pisac i književni kritičar. Piše za francuske novine Libération i satirički časopis Charlie Hebdo. Preživio je napad na redakciju časopisa te 2018. objavio knjigu Zakrpan za koju je dobio niz nagrada, među kojima se ističu Nagrada za najbolju knjigu časopisa Lire 2018., Nagrada Femina, Nagrada Roger-Caillois, posebno priznanje žirija Nagrade Renaudot. Knjiga je prevedena na brojne jezike te od čitatelja i kritike hvaljena kao univerzalno remek-djelo, knjiga koja se svojom humanošću opire svakom nasilju i barbarizmu.

proza

Sándor Jászberényi: Najljepša noć duše

Sándor Jászberényi (1980.) mađarski je novinar i pisac. Objavio je knjige Vrag je crni pas: priče s Bliskog istoka i šire (New Europe Books, 2014.) i Najljepša noć duše, koja je 2017. dobila mađarsku književnu nagradu Libri. Kao ratni dopisnik za mađarske medije, New York Times, Egypt Independent izvještavao je o Arapskom proljeću, sukobima u Gazi, Darfurskoj krizi itd. Živi između Budimpešte i Kaira.

proza

Sheila Heti: Majčinstvo

Sheila Heti (1976.) jedna je od najistaknutijih kanadskih autorica svoje generacije. Studirala je dramsko pisanje, povijest umjetnosti i filozofiju. Piše romane, kratke priče, dramske tekstove i knjige za djecu. U brojnim utjecajnim medijima objavljuje književne kritike i intervjue s piscima i umjetnicima. Bestseleri How Should a Person Be? i Women in Clothes priskrbili su joj status književne zvijezde. New York Times uvrstio ju je na popis najutjecajnijih svjetskih književnica koje će odrediti način pisanja i čitanja knjiga u 21. stoljeću, a roman Majčinstvo našao se na njihovoj ljestvici najboljih knjiga 2018. godine. Hvalospjevima su se pridružili i časopisi New Yorker, Times Literary Supplement, Chicago Tribune, Vulture, Financial Times i mnogih drugi koji su je proglasili knjigom godine. Majčinstvo je tako ubrzo nakon objavljivanja postao kultni roman. Sheila Heti živi u Torontu, a njezina su djela prevedena na više od dvadeset jezika.

poezija

Selma Asotić: Izbor iz poezije

Selma Asotić je pjesnikinja. Završila je magistarski studij iz poezije na sveučilištu Boston University 2019. godine. Dobitnica je stipendije Robert Pinsky Global Fellowship i druge nagrade na književnom natječaju Brett Elizabeth Jenkins Poetry Prize. Nominirana je za nagradu Puschcart za pjesmu ''Nana'', a 2021. uvrštena je među polufinaliste/kinje nagrade 92Y Discovery Poetry Prize. Pjesme i eseje na engleskom i bhsc jeziku objavljivala je u domaćim i međunarodnim književnim časopisima.

proza

Ines Kosturin: Izbor iz poezije

Ines Kosturin (1990., Zagreb) rodom je iz Petrinje, gdje pohađa osnovnu i srednju školu (smjer opća gimnazija). Nakon toga u istom gradu upisuje Učiteljski fakultet, gdje je i diplomirala 2015. godine te stekla zvanje magistre primarnog obrazovanja. Pisanjem se bavi od mladosti, a 2014. izdaje svoju prvu samostalnu zbirku poezije, ''Papirno more''. Krajem 2020. izdaje drugu samostalnu zbirku poezije, ''Herbarij''. Pjesme objavljuje kako u domaćim, tako i u internacionalnim (regionalno i šire) zbornicima i časopisima. Na međunarodnom natječaju Concorso internazionale di poesia e teatro Castello di Duino 2018. osvaja treću nagradu. Poeziju uglavnom piše na hrvatskom i engleskom jeziku.

proza

Luka Ivković: Sat

Luka Ivković (1999., Šibenik) je student agroekologije na Agronomskom fakultetu u Zagrebu. Do sada je objavljivao u časopisu Kvaka, Kritična masa, Strane, ušao u širi izbor za Prozak 2018., uvršten u zbornik Rukopisi 43.

poezija

Bojana Guberac: Izbor iz poezije

Bojana Guberac (1991., Vukovar) odrasla je na Sušaku u Rijeci, a trenutno živi u Zagrebu. U svijet novinarstva ulazi kao kolumnistica za Kvarner News, a radijske korake započinje na Radio Sovi. Radila je kao novinarka na Radio Rijeci, u Novom listu, na Kanalu Ri te Ri portalu. Trenutno radi kao slobodna novinarka te piše za portale Lupiga, CroL te Žene i mediji. Piše pjesme od osnovne škole, ali o poeziji ozbiljnije promišlja od 2014. godine kada je pohađala radionice poezije CeKaPe-a s Julijanom Plenčom i Andreom Žicom Paskučijem pod mentorstvom pjesnikinje Kristine Posilović. 2015. godine imala je prvu samostalnu izložbu poezije o kojoj Posilović piše: ''Primarni zadatak vizualne poezije jest da poeziju učini vidljivom, tj. da probudi kod primatelja svijest o jeziku kao materiji koja se može oblikovati. Stoga Guberac pred primatelje postavlja zahtjevan zadatak, a taj je da pokušaju pjesmu obuhvatiti sa svih strana u prostoru, da ju pokušaju doživjeti kao objekt. Mada pjesnički tekst u ovom slučaju primamo vizualno, materijal te poezije je dalje jezik.'' Njezine pjesme objavljivane su u časopisima, a ove godine njezina je poezija predstavljena na Vrisku – riječkom festivalu autora i sajmu knjiga.

proza

Iva Sopka: Plišane lisice

Iva Sopka (1987., Vrbas) objavila je više kratkih priča od kojih su najznačajnije objavljene u izboru za književnu nagradu Večernjeg lista “Ranko Marinković” 2011. godine, Zarezovog i Algoritmovog književnog natječaja Prozak 2015. godine, nagrade “Sedmica & Kritična Masa” 2016., 2017. i 2019. godine, natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor 2016. godine te natječaja za kratku priču 2016. godine Broda knjižare – broda kulture. Osvojila je drugo mjesto na KSET-ovom natječaju za kratku priču 2015. godine, a kratka priča joj je odabrana među najboljima povodom Mjeseca hrvatske knjige u izboru za književni natječaj KRONOmetaFORA 2019. godine. Kao dopisni član je pohađala radionicu kritičkog čitanja i kreativnog pisanja "Pisaće mašine" pod vodstvom Mime Juračak i Natalije Miletić. Dobitnica je posebnog priznanja 2019. godine žirija nagrade "Sedmica & Kritična masa" za 3. uvrštenje u uži izbor.

proza

Ivana Caktaš: Život u roku

Ivana Caktaš (1994., Split) diplomirala je hrvatski jezik i književnost 2018. godine s temom „Semantika čudovišnog tijela u spekulativnoj fikciji“. Tijekom studiranja je volontirala u Književnoj udruzi Ludens, gdje je sudjelovala u različitim jezikoslovnim i književnim događajima. Odradila je stručno osposobljavanje u osnovnoj školi i trenutno povremeno radi kao zamjena. U Splitu pohađa Školu za crtanje i slikanje pod vodstvom akademskih slikara Marina Baučića i Ivana Svaguše. U slobodno vrijeme piše, crta, slika i volontira.

poezija

Marija Skočibušić: Izbor iz poezije

Marija Skočibušić rođena je 2003. godine u Karlovcu gdje trenutno i pohađa gimnaziju. Sudjeluje na srednjoškolskim literarnim natječajima, a njezina poezija uvrštena je u zbornike Poezitiva i Rukopisi 42. Također je objavljena u časopisima Poezija i Libartes, na internetskom portalu Strane te blogu Pjesnikinja petkom. Sudjelovala je na književnoj tribini Učitavanje u Booksi, a svoju je poeziju čitala na osmom izdanju festivala Stih u regiji.

Stranice autora

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg