poetry

Ivan Herceg: Poems

Ivan Herceg (1970, Krapina) is a Croatian poet, prose writer and editor, majored in Croatian language and literature studies and South-Slavic philology at Zagreb Faculty of Philosophy. He is the executive editor of the Zagreb-based journal Poezija, devoted exclusively to poetry, the assistant editor of Poezija’s book publishing section, and the co-organiser, along with Poezija’s editor-in-chief Ervin Jahić, of the SUR (Stih u regiji /Poetry in the Region/) Poetry Festival. He received several awards for his poetic work, and his poetry has been widely anthologised and translated into a dozen languages. Published works: Naša druga imena (poetry, 1994), Noć na asfaltu (poetry, 1996), Snimke zemaljskih uzdaha (poetry, 1997), Anđeli u koroti (poetry, Zagreb, 2004.), Nepravilnosti (poetry, 2007), Koliko naju bo ostalo (selected poems in Slovenian, 2009), Snimke zemaljskih uzdaha (poetry, 2010), Anđeli u koroti (poetry, 2011), Goli (short stories, 2011), Naša druga imena (selected poems in Polish, 2014), Nepravilnosti (poetry in Bulgarian, 2014).



 

Black Scarf

 

You are – Lela – an abandoned black scarf,

incrusted with the thin veins of silver,  

the needles you stick into your eyes nightly.

 

You left me with permanent vertigo,

cold breathing and a pilgrim’s chain

buried inside the thorax like a dark nymphaeum

in the corner of the room where I brush your hair sucking the white honey

dripping from the breasts of your entire female lineage. 

 

In your new house you relentlessly gnaw at night,

a sinewy negrita one cannot tame

or snatch anything out of her embrace.

 

Behind this and that world we are shining,

spraying out of ourselves in separate jets

fiercely holding onto each other’s necks.  

 

 

Mona Lisa at Tromostovlje

 

As I was kissing your body, I was kissing the whiteness

that tomorrow will be blood-filled ice,

the severed tongue and ego of the former man,

the mercy and Last Judgment, sickness and fate

on the enchanted bench in Metelkova.

 

As I was kissing your shadow,

your voice grew too loud and French

so I thought to myself in awe

that the Eiffel Tower must be falling down in Emona

as Mona Lisa screams at Tromostovlje.

 

Barbara, hop on your bike and fetch us

some croissants from Mars

and ring your bell as you're passing by,

so I can recognize you in order to never forget you

your smell within, your restlessness without,

let us together escort all those souls

who used to run along with us

free of any belief. 

 

 

Dakota (the Woman Planting Soil)

 

All of New York’s secrets and malice are stored within you

and that's why I want to steal you and send you far beyond my gaze

We will be silent protestors at Union Square,

and in Central Park we shall swirl madly and loudly

like some deadly sinners.

 

I will bury you close to Lennon’s crossing

- just Imagine it – left or right, up or down.

It doesn’t really matter for you are neither Christian nor Muslim.

 

Your breath will be your epitaph:

“Dakota – the woman planting soil”

and I will never even try to resurrect

our crumbled bodies

forever concealing the fact

that you belong to neither of the two worlds 

so vicious yet vulnerable like the last living language

wherein you cannot know thyself and others

or claim a lover or a modicum of peace.  

 

The underworld is an open home, a lovers’ subway,

filled with the stink of gunpowder and urine, the final orgy

at the heart of the world, perfectly nauseating. 

 

 

Sarajevo

 

They say that the Miljacka river does exist,

but I can only sense it in the distance.

You, on the other hand, who flow

through the night so swiftly, are real. 

Your hair is black, your scarf invisible,

your hand firmly held by someone.

You're giving me that long piercing look

knowing there's so much that needs to be remembered.

 

In this city we are equally distant

from each other; halfway between Persia and Europe;

equally distant from all living and all dead.

 

I wish I could gently put out cigarettes on your arms.

I wish you would act the part of Satan for me

on the stage of some abandoned cultural centre.

Thus we would get rid of one life line,

one destiny, one string of love...

so that only those lines on my palms would remain.

 

How many cemeteries are there in Sarajevo?

How many in the entire world?

Does anyone ask himself.

 

Nobody asks that. Everybody steals the truth.

So, I'm begging you, miraždžika,

to please cut off my hands

with that last atom of strength.

 

 

Limbo

 

Birds fly around your legs and you count them

for eternity, but I can't figure out if you are above

or below, if you're calling me or not, or if you're just

seducing me with that barbed wire bra.

Positively, with nothing sacred in the vicinity

your walk is perfect because it's void of course. 

 

My new eyesight is the balls of riddles.

Therein swarm decrepit days,

black dogs, candelabras and psalms.

While I am repeating incessantly:

"My other name is Limbo,

my other name is Limbo..."

 

Words and poems circle around your head.

I read them in a monotonous voice.

With eyes blindfolded by barbed wire:

"Violet is the devil's colour. 

God is all honey and lead

and I am your mad namesake.

You remain my vulnerable jazz.

On the other side of the storm." 

 

 

Passage towards you 

 

"I will learn to live, we will live together",

we kept repeating inside each for himself.  

We knew that was the case although we did not look at each other.

Then, as if upon an order, we entered the sea

up to our shoulders and began kissing it

all around ourselves, around the world.

 

I journeyed slowly towards you

watching you as a beautiful timid village woman

in a dress made by Lyon tailors, like the queen of India,

as I listened to cruel Jeanne d'Arc and the cool Sai Baba

speaking out of you.

 

You approached me slowly, eying me

as a quiet filigree maker of planets and suns,

surrounded with maps, rectangles and distance,

accepting me as someone who might have been

Galileo Galilei or Hieronymus Bosch.

 

I will learn to die, we will die together.

As if upon an order we shall enter the sea.

Inside we shall reel and drown and pray

and dream under the water, listening to each other,

keeping silent for each other, hating each other

because of that depth that will disfigure us.

 

 

The scar

 

How many scars you have, I can't even begin to imagine.

Again they told you your father is dead.

Is that a good or a bad news?

 

Not so long ago, from the caesarean cut

on your hand, a freak king was born

mourning your loneliness at night when he festers

like a rotten watermelon forgotten on the table,

like an abandoned PHD thesis

on languages that betray you

the more that you study and master them,

on everyday life that offers little and false. 

 

"Good guys and ideals have been buried", you say.

"I am terribly uneven".

 

There's lime in your every word,

a deadly cream you're offering to me and the world,

the solidarity with evil that keeps you alive

incessantly returning you to the beginning,

to a new birth out of the scar.

 

 

                                                             Translated by Damir Šodan 

o nama

Nagrada Sedmica & Kritična masa 2019 - uži izbor

Nakon što je žiri Nagrade Sedmica & Kritična masa za mlade prozne autore bodovao priče autora iz šireg izbora Nagrade, u uži izbor ušlo je sedam autora/ica.
Pogledajte tko su sedmoro odabranih.
Sponzor Nagrade je kulturno osviješteni cafe-bar "Sedmica" (Kačićeva 7, Zagreb).

intervju

Dinko Kreho: Književna ''mladost'' je sklizak i evazivan pojam koji najčešće nosi i problematičan ideološki balast

Predstavljamo uži izbor Nagrade Sedmica & Kritična masa

Dinko je u uži izbor ušao s pričom ''Zoja''. Standardnim setom pitanja predstavljamo jednog od dvojice muških natjecatelja.

proza

Iva Sopka: Moje pravo, nezaljubljeno lice

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR 2019

Iva Sopka (1987., Vrbas) objavila je više kratkih priča od kojih su najznačajnije objavljene u izboru za književnu nagradu Večernjeg lista „Ranko Marinković“ 2011. godine, Zarezovog i Algoritmovog književnog natječaja Prozak 2015. godine, nagrade „Sedmica & Kritična Masa“ 2016. i 2017. godine, natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor 2016. godine te natječaja za kratku priču 2016. godine Broda knjižare – broda kulture. Osvojila je i drugo mjesto na KSET-ovom natječaju za kratku priču 2015. godine. Trenutno živi u Belišću i radi kao knjižničarka u osnovnoj školi.

proza

Ivana Pintarić: Priče

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Ivana Pintarić (1988., Zagreb) je po zanimanju edukacijski rehabilitator. Piše poeziju i kratke priče. Ulomkom iz romana „Gorimo (ali ne boli više)“ ušla je u finale izbora za nagradu "Sedmica & Kritična masa" 2015. godine. Ulazi u širi izbor nagrade "Sedmica & Kritična masa" 2017. ulomkom iz romana "Ovo nije putopis o Americi". Bila je polaznica Booksine radionice pisanja proze pod mentorstvom Zorana Ferića. Objavila je radove na kultipraktik.org i booksa.hr. Objavila je i priču u časopisu Fantom slobode. Članica je književne grupe ZLO.

proza

Marin Ivančić: Karijatida

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Marin Ivančić (1991., Karlovac) diplomirani je pravnik na stručnom usavršavanju u Hrvatskoj komori ovlaštenih inženjera geodezije. Od zala birokracije dušu spašava čitanjem, županijskim nogometom, a odnedavno i pisanjem. Igra zadnjeg veznog u NK Dobra-Novigrad na Dobri, ima dobar udarac i pregled igre. Čitalački ukus mu je hipsterski eklektičan. Ovo mu je prvi objavljeni rad.

proza

Jelena Petković: Japan

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Jelena Petković (1984.) diplomirala je povijest i engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Osijeku. Živi i radi u Vukovaru.

proza

Luiza Bouharaoua: Zvučni zid

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Luiza Bouharaoua (1985., Split) diplomirala je kroatistiku i anglistiku na Filozofskom fakultetu u Splitu. Radi u Skribonautima. Prevodi i piše. Prevela je roman Rachel Kushner "Bacači plamena" (Profil, 2017.). Kratke priče objavljivala je u The Split Mindu, Fantomu Slobode i na portalima Kritična masa i Nema. Priče su joj izvođene u na Trećem programu hrvatskog radija. Uvrštena je u regionalni zbornik "Izvan koridora - najbolja kratka priča" (VBZ, 2011.) i antologiju hrvatske mlade proze "Bez vrata, bez kucanja" (Sandorf, 2012.). Finalistica je natječaja Festivala europske kratke priče u 2016. i 2017. godini. Dobitnica je nagrade Ulaznica za kratku priču te nagrade Prozak za najbolji prozni rukopis autora/ica do 35 godina. U 2019. izlazi joj Prozakom nagrađeni prvijenac.

proza

Valerija Cerovec: Hotel Horizont (ulomak iz kratkog romana)

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Valerija Cerovec (1993., Čakovec) je vizualna umjetnica i spisateljica. Završila je preddiplomski studij modnog dizajna na Tekstilno-tehnološkom fakultetu i studij komparativne književnosti na Filozofskom fakultetu, a diplomirala na Odsjeku za animirani film i nove medije na Akademiji likovnih umjetnosti. Dobitnica je nagrade “Franjo Marković” Filozofskog fakulteta. Sudjelovala je u nizu skupnih izložbi i jednoj samostalnoj naziva “23. rujna, dan kad se ništa naročito nije dogodilo”. Članica je HDLU-a.

proza

Jan Bolić: Mrtvi kanal (ulomak iz neobjavljenog romana)

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Jan Bolić (1995., Rijeka) je autor koji boluje od progresivne bolesti spinalne mišićne atrofije tip 2 zbog koje ne može pomaknuti gotovo nijedan dio tijela, no i dalje, bez obzira na progresiju bolesti, uspijeva pisati s dva prsta koja još uvijek može pomaknuti i s njima stvara književna djela. Dosad je objavio dvije knjige: zbirku poezije „Trenutci“ (2016.) i zbirku poezije i proznih zapisa „Može biti lijepo“ (2017.). Jedna pjesma objavljena je i u zbirci poezije skupine autora iz cijele RH naziva „Petrinjske staze“ iz Petrinje. Povremeno objavljuje svoje radove na književnim portalima i svom Facebook profilu U trećoj knjizi odlučio se pozabaviti žanrom krimića.

proza

Andrea Bauk: Kult užarene krune

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Andrea Bauk (1985., Rijeka) je završila stručni studij vinarstva u Poreču nakon kojeg je radila razne poslove. Teme njezinog pisanja su SF, međuljudski, pogotovo obiteljski odnosi i tabu teme, a njezini likovi redovito su autsajderi i mizantropi. Nekoliko njezinih priča i pjesama objavljene su u sklopu književnih natječaja.

proza

Luka Katančić: Papirnati poljubac

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Luka Katančić (1996., Zagreb) student je Pravnog fakulteta u Zagrebu. 2014. i 2015. godine osvojio je treće nagrade: „Stanislav Preprek“, „Joan Flora“, „Pavle Popović“, „Janoš Siveri“, „Rade Tomić“ te drugu nagradu „Duško Trifunović“ u Novom Sadu za poeziju u kategoriji do 30 godina.

proza

Dalen Belić: Ispovijed serijskog samoubojice

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Dalen Belić rođen je 1997. godine. Živi u Pazinu, a studira engleski i njemački jezik na Filozofskom fakultetu u Rijeci. Objavljivan je u istrakonskoj zbirci Apokalipsa laži te zbirkama Priče o manjinama i Priče o Pazinu u sklopu Festivala Fantastične Književnosti. Osvojio je drugo mjesto na Riječkim perspektivama 2017. godine i prvo mjesto 2018. Jednu njegovu priču teškometalne tematike možete pročitati na portalu Perun.hr.

Stranice autora

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg