Prosa

Bojan Žižović: Die Partei

Bojan Žižović wurde 1975 in Pula geboren. Nach dem Besuch einer weiterführenden Schule für bildende Kunst, spezialisierte er in Venedig alte Graphiktechniken und studierte in Ljubljana Malerei, sowie Russisch und Südslawische Sprachen. Er veröffentlichte die Gedichtbände „Apsurd“ (1993) und „U slučaju da ne postoji“ („Für den Fall, dass es nicht existieren sollte“) (2007). Er arbeitet als Journalist und Redakteur in der Tageszeitung Glas Istre. Er hat viele Jahre lang mit dem Avantgarderockmusiker Franci Blašković und seiner Band Gori Ussi Winnetou zusammengearbeitet, die viele seiner Gedichte vertonte. 2019 veröffentlichte er den Roman „Stranka“ („Die Partei“).



 

Auszug aus dem Roman „Die Partei“.

Aus dem Kroatischen von Klaus Detlef Olof.

 

 

Am Morgen war mir klar, dass sich ein Teil des Festlands abgetrennt hatte und dass ich mit ihm davongesegelt war. Nichts war mehr sicher. Auf dem abgetrennten Stück Land waren wir viele. Ganze Wolkenkratzer mit zahlreichen Anwaltsbüros, dazu eine Feuerwache, ein Andenkengroßhandel, eine kleine Fleischerei, Familien mit Kindern und ohne, etliche Fischer, die ihre Netze flickten, und ich auf der Bank. Es gab da auch etliche stromernde Hunde.

Das maritime Leben veränderte uns. Die Feuerwehrleute bekamen Angst vor dem Wasser, die Anwälte löschten das Licht in ihren Büros und wickelten sich in die Teppiche, und die Fischer versuchten erfolglos, sie mit Harpunen zu treffen. Das Meer war im Großen und Ganzen ruhig. Das Land schwankte nicht. Den Fischern wurde deshalb schlecht. Sie übergaben sich.

Ich gründete eine Partei. Ich ernannte mich zum Bürgermeister. Ich übernahm die Verantwortung für diesen Teil des abgetrennten Landes. Man applaudierte mir. Ich ersuchte sie, sich gern an mich zu wenden, falls sie ein Problem hätten. Ich werde ihnen helfen, es zu vergrößern, so dass das Problem so sehr anwächst, dass es einfach platzt. Ich werde sie freitags empfangen. Die Anwälte versammelten sich um mich. Sie spürten die Kraft.

Der Fleischer weinte. Er hatte nichts mehr zum Schlachten. Jemand hatte ein Schwein als Haustier. Ich übergab es ihm und sagte, das sei das letzte, was er schlachten werde. Er umarmte es und ging mit ihm weg, um den Untergang der wild gewordenen Sonne zu betrachten.

Ich nahm die Bank und ging mit ihr in eine der leeren Wohnungen. Ich fragte die Anwälte, ob ich das tun dürfe. Für sie war das eine rein juristische Frage. Ich zerschlug die Fenster und ließ die Meeresluft in die Wohnung, voller Feuchtigkeit und verlorenen Südwinds. Tagelang gab es keinerlei Veränderung. Das Meer war von derselben Farbe, das Land grau. Die Feuerwehrleute montierten auf dem Dach des höchsten Wolkenkratzers eine blaue Sirene von einem der Lastwagen. Es fand sich auch ein Leuchtturmwärter. Ich erklärte ihnen, dass wir kein Geld hätten, um seine Dienste zu bezahlen. Er war Volontär. Er zog sich völlig zurück. Er schloss die Tür zum Dach ab. Niemand konnte mehr zu ihm gelangen. Nebel umgab uns. Wir wussten nicht, wohin wir trieben. Der Nebel fiel einer Frau in den Schoß, während sie darin ihr Kind hielt. Es verschwand. Es verflog. Wir suchten das Kind. Jahrelang. Wir fanden es, als es schon erwachsen war, im Schrank einer Wohnung, in der an die achtzig Menschen wohnten. Es hatte geheiratet, Kinder bekommen. Die Mutter erkannte es nicht wieder. Ich übergab es ihr und zerschnitt feierlich das Band.

Die Anwälte sehnten sich danach aufzulaufen, uns wieder mit dem Festland zu vereinen, aber an einer anderen Stelle. Die Fischer waren dafür, dass wir eine Insel blieben. Keine schwimmende, sondern eine fixe. Wir verknüpften Leintücher zu einem großen Segel, dass wir zwischen zwei Wolkenkratzer hängten. Wir segelten schneller. Wir stießen an etwas an, segelten aber weiter. Man verlangte, ich solle einen Standpunkt einnehmen, ich solle sagen, ob das Land an dieselbe Stelle zurückkehren oder ob es weiter segeln solle, egal wo wir ankommen. Mein Gedanke war, dass alle in die Partei eintreten müssten, um sich dann zu vermehren. Viele warfen mir vor, wir hätten kein Krankenhaus, wir müssten eine Geburtsklinik haben. Ich versprach ihnen, wir würden eine bauen. Alle zusammen. Wenn wir das Material hätten. Ich deutete mit dem Finger auf die Meeresfläche.

– Seht ihr dort irgendwo Baumaterial?

Sie traten in die Partei ein. Und vermehrten sich. Kinder gab es die Hülle und Fülle. Das Land wurde zu klein für uns alle. Einige muss wir ins Meer stoßen. Es wird erzählt, dass nicht alle im Meer endeten, dass der Fleischer einige, anstatt sie hineinzustoßen, in seine Fleischerei abgeschleppt habe. Bei ihm hätten sie als Gehilfen gearbeitet. Die Fleischerei hatte nichts zu verkaufen, arbeitete aber trotzdem. Und hatte eine Unmenge Kunden. Die Leute kamen, unterhielten sich mit dem Fleischer oder seinen zahlreichen Gehilfen und gingen wieder. Es gab auch welche, denen mein Regierungskonzept nicht gefiel. Die schob ich persönlich ins Meer. Einer hielt sich ziemlich lange an einem Baum fest, dessen Krone bereits im Meer schwamm. Es hieß, ich würde autoritär herrschen, es gebe keine Rede-, keine Denkfreiheit. Auf so etwas habe ich nicht geantwortet. So etwas sagen neidische Menschen. Wir waren alle die Partei, und jeder konnte sagen, was er wollte, aber auf den Konferenzen jener Parteigremien, denen er angehörte. Diese Parteigremien überbrachten dann ihre Beschlüsse den anderen Parteigremien, die wiederum dritte Parteigremien informierten, und die vergaßen dann alles zusammen. Wie konnte dann ich schuld sein? Ich konnte die dritten Parteigremien austauschen, aber dann hätten sie erst recht gesagt, ich sei ein Tyrann. Ich versuchte den dritten Parteigremien zu suggerieren, sie möchten bitte nicht alles vergessen, aber davon wollten sie nichts hören. Sie sagten, sie verstünden das als ihre Verpflichtung.

Ich heiratete. Deshalb ging ich zu einer anderen Frau schlafen. Sie hatte einen Mann, und der Mann schlief bei einer dritten Frau. Auch diese dritte Frau hatte einen Mann, aber der war nicht zu Hause. Ich weiß nicht, was mit der zweiten Frau passiert ist, ich erinnere mich nicht, ich weiß nur, dass ich mich plötzlich bei der dritten Frau befand. Der Mann der zweiten Frau hatte nur das Leintuch gehoben, und ich hatte mich zwischen sie gelegt. Bald war er weggezogen. Es hatte keinen Sinn, dass ich Konkurrenz hatte. Ich bin schließlich der Bürgermeister. Ich kehrte zu der ersten Frau zurück. Ich verlangte, dass ihre Mutter mit uns schläft. Sie musste zustimmen. Die Parteigremien erörtern derartige Dinge nicht, und ihr Problem kam nicht auf die Tagesordnung.

Ich überlegte, was ich sonst noch im Leben erreichen könnte. Die Partei beschäftigte jeden. Manche flickten Netze, andere überwachten das Flicken der Netze, es gab auch solche, die das Überwachen überwachten, und die meisten Leute beschäftigten wir in der Stadtverwaltung. Einen ganzen Wolkenkratzer hatten wir in ein Stadtpalais verwandelt. Die Angestellten saßen an den Fenstern und sahen aufs weite Meer hinaus. Jemand sagte: "Bald kommt ein Unwetter. Man müsste Anker werfen." Darüber galt es einen Bericht zu erstellen. Und ihn an die Abteilung für Unwetter zu schicken, die dann den Gegenstand an die Abteilung zurückschickte, aus der er gekommen war, worauf diese Abteilung den Bericht prüfte und zum Schluss kam, dass er nicht in ihre Zuständigkeit falle. Alles endete im Archiv oder wurde in den Wind geworfen.

 

 

 

 

 

 

    

o nama

Eva Simčić pobjednica je nagrade "Sedmica & Kritična masa" (6.izdanje)

Pobjednica književne nagrade "Sedmica & Kritična masa" za mlade prozaiste je Eva Simčić (1990.) Nagrađena priča ''Maksimalizam.” neobična je i dinamična priča je o tri stana, dva grada i puno predmeta. I analitično i relaksirano, s dozom humora, na književno svjež način autorica je ispričala pamtljivu priču na temu gomilanja stvari, temu u kojoj se svi možemo barem malo prepoznati, unatoč sve većoj popularnosti minimalizma. U užem izboru nagrade, osim nagrađene Simčić, bile su Ivana Butigan, Paula Ćaćić, Marija Dejanović, Ivana Grbeša, Ljiljana Logar i Lucija Švaljek.
Ovo je bio šesti nagradni natječaj koji raspisuje Kritična masa, a partner nagrade bio je cafe-bar Sedmica (Kačićeva 7, Zagreb). Nagrada se sastoji od plakete i novčanog iznosa (5.000 kuna bruto). U žiriju nagrade bile su članice redakcije Viktorija Božina i Ilijana Marin, te vanjski članovi Branko Maleš i Damir Karakaš.

o nama

Natječaj ''Sedmica & Kritična masa'' - uži izbor

Nakon šireg izbora slijedi uži izbor nagrade ''Sedmica & Kritična masa'' za mlade prozne autore. Pročitajte tko su sedmero odabranih.

proza

Hana Kunić: Vidjela sam to

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Hana Kunić (Varaždin, 1994.) završila je varaždinsku Prvu gimnaziju nakon koje upisuje studij Glume i lutkarstva na Akademiji za umjetnost i kulturu u Osijeku, gdje je magistrirala 2017. godine. Kao Erasmus+ studentica studirala je Glumu i na Faculty of Theatre and Television u Cluj-Napoci u Rumunjskoj. Glumica je pretežno na kazališnim (HNK Varaždin, Kazalište Mala scena Zagreb, Umjetnička organizacija VRUM, Kazalište Lutonjica Toporko), a povremeno i na filmskim i radijskim projektima. Kao dramska pedagoginja djeluje u Kazališnom studiju mladih varaždinskog HNK i u romskom naselju Kuršanec u sklopu projekta Studija Pangolin. Pisanjem se bavi od osnovne škole – sudjelovala je na državnim natjecanjima LiDraNo (2010. i 2012.), izdala je zbirku poezije „Rika“ (2018.), njena prva drama „Plavo i veliko“ izvedena je na Radiju Sova (2019.), a njen prvi dječji dramski tekst „Ah, ta lektira, ne da mi mira“ postavljen je na scenu lutkarskog Kazališta Lutonjica Toporko (2021.). Suosnivačica je Umjetničke organizacije Favela. Živi u Zagrebu, puno se sunča i alergična je na banalnost.

proza

Saša Vengust: Loša kob

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR

Saša Vengust (Zagreb, 1988.) završio je školovanje kao maturant II. opće gimnazije. Nakon toga je naizmjence malo radio u videoteci, malo brljao na Filozofskom fakultetu po studijima filozofije, sociologije i komparativne književnosti. U naglom i iznenadnom preokretu, zaposlio se u Hladnjači i veletržnici Zagreb kao komercijalist u veleprodaji voća i povrća. Trenutačno traži posao, preuređuje kuću, savladava 3D printanje, boja minijature, uveseljava suprugu i ostale ukućane sviranjem električne gitare te redovito ide na pub kvizove da se malo makne iz kuće.

proza

Sheila Heti: Majčinstvo

Sheila Heti (1976.) jedna je od najistaknutijih kanadskih autorica svoje generacije. Studirala je dramsko pisanje, povijest umjetnosti i filozofiju. Piše romane, kratke priče, dramske tekstove i knjige za djecu. U brojnim utjecajnim medijima objavljuje književne kritike i intervjue s piscima i umjetnicima. Bestseleri How Should a Person Be? i Women in Clothes priskrbili su joj status književne zvijezde. New York Times uvrstio ju je na popis najutjecajnijih svjetskih književnica koje će odrediti način pisanja i čitanja knjiga u 21. stoljeću, a roman Majčinstvo našao se na njihovoj ljestvici najboljih knjiga 2018. godine. Hvalospjevima su se pridružili i časopisi New Yorker, Times Literary Supplement, Chicago Tribune, Vulture, Financial Times i mnogih drugi koji su je proglasili knjigom godine. Majčinstvo je tako ubrzo nakon objavljivanja postao kultni roman. Sheila Heti živi u Torontu, a njezina su djela prevedena na više od dvadeset jezika.

poezija

Selma Asotić: Izbor iz poezije

Selma Asotić je pjesnikinja. Završila je magistarski studij iz poezije na sveučilištu Boston University 2019. godine. Dobitnica je stipendije Robert Pinsky Global Fellowship i druge nagrade na književnom natječaju Brett Elizabeth Jenkins Poetry Prize. Nominirana je za nagradu Puschcart za pjesmu ''Nana'', a 2021. uvrštena je među polufinaliste/kinje nagrade 92Y Discovery Poetry Prize. Pjesme i eseje na engleskom i bhsc jeziku objavljivala je u domaćim i međunarodnim književnim časopisima.

proza

Ines Kosturin: Izbor iz poezije

Ines Kosturin (1990., Zagreb) rodom je iz Petrinje, gdje pohađa osnovnu i srednju školu (smjer opća gimnazija). Nakon toga u istom gradu upisuje Učiteljski fakultet, gdje je i diplomirala 2015. godine te stekla zvanje magistre primarnog obrazovanja. Pisanjem se bavi od mladosti, a 2014. izdaje svoju prvu samostalnu zbirku poezije, ''Papirno more''. Krajem 2020. izdaje drugu samostalnu zbirku poezije, ''Herbarij''. Pjesme objavljuje kako u domaćim, tako i u internacionalnim (regionalno i šire) zbornicima i časopisima. Na međunarodnom natječaju Concorso internazionale di poesia e teatro Castello di Duino 2018. osvaja treću nagradu. Poeziju uglavnom piše na hrvatskom i engleskom jeziku.

proza

Luka Ivković: Sat

Luka Ivković (1999., Šibenik) je student agroekologije na Agronomskom fakultetu u Zagrebu. Do sada je objavljivao u časopisu Kvaka, Kritična masa, Strane, ušao u širi izbor za Prozak 2018., uvršten u zbornik Rukopisi 43.

poezija

Bojana Guberac: Izbor iz poezije

Bojana Guberac (1991., Vukovar) odrasla je na Sušaku u Rijeci, a trenutno živi u Zagrebu. U svijet novinarstva ulazi kao kolumnistica za Kvarner News, a radijske korake započinje na Radio Sovi. Radila je kao novinarka na Radio Rijeci, u Novom listu, na Kanalu Ri te Ri portalu. Trenutno radi kao slobodna novinarka te piše za portale Lupiga, CroL te Žene i mediji. Piše pjesme od osnovne škole, ali o poeziji ozbiljnije promišlja od 2014. godine kada je pohađala radionice poezije CeKaPe-a s Julijanom Plenčom i Andreom Žicom Paskučijem pod mentorstvom pjesnikinje Kristine Posilović. 2015. godine imala je prvu samostalnu izložbu poezije o kojoj Posilović piše: ''Primarni zadatak vizualne poezije jest da poeziju učini vidljivom, tj. da probudi kod primatelja svijest o jeziku kao materiji koja se može oblikovati. Stoga Guberac pred primatelje postavlja zahtjevan zadatak, a taj je da pokušaju pjesmu obuhvatiti sa svih strana u prostoru, da ju pokušaju doživjeti kao objekt. Mada pjesnički tekst u ovom slučaju primamo vizualno, materijal te poezije je dalje jezik.'' Njezine pjesme objavljivane su u časopisima, a ove godine njezina je poezija predstavljena na Vrisku – riječkom festivalu autora i sajmu knjiga.

proza

Iva Sopka: Plišane lisice

Iva Sopka (1987., Vrbas) objavila je više kratkih priča od kojih su najznačajnije objavljene u izboru za književnu nagradu Večernjeg lista “Ranko Marinković” 2011. godine, Zarezovog i Algoritmovog književnog natječaja Prozak 2015. godine, nagrade “Sedmica & Kritična Masa” 2016., 2017. i 2019. godine, natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor 2016. godine te natječaja za kratku priču 2016. godine Broda knjižare – broda kulture. Osvojila je drugo mjesto na KSET-ovom natječaju za kratku priču 2015. godine, a kratka priča joj je odabrana među najboljima povodom Mjeseca hrvatske knjige u izboru za književni natječaj KRONOmetaFORA 2019. godine. Kao dopisni član je pohađala radionicu kritičkog čitanja i kreativnog pisanja "Pisaće mašine" pod vodstvom Mime Juračak i Natalije Miletić. Dobitnica je posebnog priznanja 2019. godine žirija nagrade "Sedmica & Kritična masa" za 3. uvrštenje u uži izbor.

proza

Ivana Caktaš: Život u roku

Ivana Caktaš (1994., Split) diplomirala je hrvatski jezik i književnost 2018. godine s temom „Semantika čudovišnog tijela u spekulativnoj fikciji“. Tijekom studiranja je volontirala u Književnoj udruzi Ludens, gdje je sudjelovala u različitim jezikoslovnim i književnim događajima. Odradila je stručno osposobljavanje u osnovnoj školi i trenutno povremeno radi kao zamjena. U Splitu pohađa Školu za crtanje i slikanje pod vodstvom akademskih slikara Marina Baučića i Ivana Svaguše. U slobodno vrijeme piše, crta, slika i volontira.

poezija

Marija Skočibušić: Izbor iz poezije

Marija Skočibušić rođena je 2003. godine u Karlovcu gdje trenutno i pohađa gimnaziju. Sudjeluje na srednjoškolskim literarnim natječajima, a njezina poezija uvrštena je u zbornike Poezitiva i Rukopisi 42. Također je objavljena u časopisima Poezija i Libartes, na internetskom portalu Strane te blogu Pjesnikinja petkom. Sudjelovala je na književnoj tribini Učitavanje u Booksi, a svoju je poeziju čitala na osmom izdanju festivala Stih u regiji.

proza

Philippe Lançon: Zakrpan

Philippe Lançon (1963.) novinar je, pisac i književni kritičar. Piše za francuske novine Libération i satirički časopis Charlie Hebdo. Preživio je napad na redakciju časopisa te 2018. objavio knjigu Zakrpan za koju je dobio niz nagrada, među kojima se ističu Nagrada za najbolju knjigu časopisa Lire 2018., Nagrada Femina, Nagrada Roger-Caillois, posebno priznanje žirija Nagrade Renaudot. Knjiga je prevedena na brojne jezike te od čitatelja i kritike hvaljena kao univerzalno remek-djelo, knjiga koja se svojom humanošću opire svakom nasilju i barbarizmu.

Stranice autora

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg