LIT LINK FESTIVAL 2016 - program

Pula 9. 12. – Rijeka 10. 12. – Zagreb 11. 12.
link: Italija – Hrvatska
Književna karika ili Lit link festival u svom četvrtom izdanju od 9. do 11. prosinca na turneji Pula-Rijeka-Zagreb ugošćuje hrvatske i talijanske pisce, urednike, književne agente i prevoditelje.
Književna fešta, ulaz besplatan!

 Književna karika / LIT LINK FESTIVAL 2016

Pula 9. 12. – Rijeka 10. 12. – Zagreb 11. 12. 2016.

pisci – urednici – književni agenti – prevoditelji

Italija – Hrvatska

Sudionici: Paola Soriga, Francesca Borri, Adrian Bravi, Neven Ušumović, Sebastijan Pregelj, Alessandro Salvi, Agata Tomažič, Flavio Soriga, Nenad Stipanić, Ana Badurina, Miriam Capaldo, Marinko Koščec, Jurica Pavičić, Stefano Bisacchi, Tea Tulić, Korana Serdarević, Oliviero Toscani, Hrvoje Ivančić, Jasna Jasna Žmak, Ivica Prtenjača, Elisa Copetti, Miroslav Mićanović, Estera Miočić, Chiara Spaziani, Bekim Sejranović

Književna karika ili Lit link festival u svom četvrtom izdanju od 9. do 11. prosinca na turneji Pula-Rijeka-Zagreb ugošćuje hrvatske i talijanske pisce, urednike, književne agente i prevoditelje.

Uz čitanja vrsnih talijanskih autora mlađe i srednje generacije koji će, vjerujemo, biti zanimljivi domaćoj publici, festival se paralelno usmjerava i na promociju naše književne scene kod stranih urednika i skauta koji su kao slušači njegovi jednako važni sudionici. Lit link festival teži dvosmjernoj komunikaciji i dugoročnim efektima u inozemnom plasmanu hrvatske književnosti.

Program:

Pula:

9.12. petak, 20.30-23.30, P14 klub / Preradovićeva 14/

(Festival u gostima na Sajmu u Puli)

Čitanja autora: Adrian Bravi, Paola Soriga, Neven Ušumović, Sebastijan Pregelj, Francesca Borri, Alessandro Salvi, Agata Tomažič, Flavio Soriga, Nenad Stipanić; vodi: Ana Badurina

Rijeka:

10.12. subota, 20.00-23.00, Astronomski centar / Sveti križ 33/

Predstavljanja gostiju /urednici, književni agenti, prevoditelji/: Miriam Capaldo (Lit, Castelvecchi), Stefano Bisacchi (Tempi Irregolari), Estera Miočić (Libar), Elisa Copetti (L'Asino d'oro), Oliviero Toscani i Chiara Spaziani (Nava di Teseo);

Čitanja autora: Flavio Soriga, Marinko Koščec, Francesca Borri, Jurica Pavičić, Adrian Bravi, Tea Tulić, Paola Soriga; vodi: Ana Badurina

Zagreb:

11. 12. nedjelja, 19.00-22.45, nedjelja, Klub Močvara /Trnjanski nasip bb/

19,00, čitanja:

Paola Soriga, Korana Serdarević, Jasna Jasna Žmak, Hrvoje Ivančić (program u suradnji s "Ranim radovima" u Močvari); vode Robert Perišić i Ana Badurina

20,15, čitanja: Adrian Bravi, Ivica Prtenjača, Flavio Soriga, Miroslav Mićanović, Francesca Borri, Bekim Sejranović; vodi: Ana Badurina

U programu još sudjeluju urednici, književni agenti i prevoditelji: Miriam Capaldo (Lit, Castelvecchi), Stefano Bisacchi (Tempi Irregolari), Elisa Copetti (L'Asino d'oro), Ester Miočić (Libar.it) Oliviero Toscani i Chiara Spaziani (Nava di Teseo)

 

Pozivamo vas na Lit link - festival koji povezuje!

Ulaz je besplatan.

 

Bilješke o talijanskim gostima:

 

Paola Soriga rođena je 1979. godine u Uti, u regiji Cagliari. Studirala je književnost u Paviji, Barceloni i Rimu, gdje danas živi i radi. Nakon debija s romanom Dove finisce Roma (Einaudi Stile Libero, 2012.) koji je imao brojne prijevode, sudjelovala je u pisanju antologije Sei per la Sardegna (Einaudi 2014, koautori: Francesco Abate, Alessandro De Roma, Marcello Fois, Salvatore Mannuzzu i Michela Murgia) čijom se prodajom pomagalo stradalnicima od poplave na Sardiniji. Njezin posljednji roman La stagione che verrà izašao je 2015. godine (Einaudi Stile Libero).

Francesca Borri rođena je 1980. godine i završila studij međunarodnih odnosa. Nakon prvog radnog iskustva na Balkanu, radila je na Bliskom Istoku, posebice u Izraelu i u Palestini, kao stručnjakinja za ljudska prava. U veljači 2012. odlučila je ispričati priču o ratu u Siriji kao freelance reporterka, krećući se daleko od sigurnih područja. Njezini su članci prevedeni na jedanaest jezika. U Italiji piše za novine Il Fatto Quotidiano. Autorica je triju dokumentarno-reportažnih knjiga. Njezinu knjigu "Syrian Dust" – iz koje će čitati odlomke na jeziku originalu – objavio je njujorški izdavač Seven Stories Press.

Adrián N. Bravi rođen je u Buenos Airesu 1963., trenutno živi u Recanatiju, Italija. Na talijanskom počinje objavljivati 2004. godine: debitirao je romanom Restituiscimi il cappotto (Fernandel, 2004.), nakon kojeg je za Nottetempo izdao romane La pelusa (2007.), Sud 1982 (2008.), Il riporto (2011.), te L’albero e la vacca (suizdanje Nottetempo/Feltrinelli 2013.) s kojim osvaja Premio Bergamo. Knjige su mu prevedene na francuski, engleski i španjolski. Uz projicirani prijevod, čitat će iz romana "Il riporto".

Flavio Soriga rođen je u Uti 1975. godine. Živi u Rimu. Umjetnički je direktor književnog festivala “Sulla terra leggeri” koji se odražava na Sardiniji. U izdanju Bompianija objavio je romane "Neropioggia" (nagrada Grazia Deledda), "Sardinia Blues" - koji je preveden na hrvatski i s kojim je osvojio nagradu Mondiello - te "L'amore a Londra e in altri luoghi" (nagrada Piero Chiara), "Il cuore dei briganti" i "Metropolis" iz kojeg će čitati.

O talijanskim gostima koji sudjeluju u festivalu i informiraju se o hrvatskoj književnoj sceni:

Miriam Capaldo trenutno je zaposlena na mjestu menadžera za strana prava izdavačke grupe Lit (nakladnici Arcana, Castelvecchi, Elliot, Orme, Ultra), a radi i kao urednik za izdavačku kuću Castelvecchi; Stefano Bisacchi je književni agent u agenciji Tempi Irregolari zainteresiran za hrvatsku književnu scenu; Elisa Copetti je prevoditeljica s hrvatskog i konzultant u izdavačkoj kući L'Asino d'oro; Estera Miočić, rođena u Splitu, živi u Modeni, prevodi na talijanski i fukcionira kao književni agent i promotor (Libar.it); Oliviero Toscani i Chiara Spaziani su oboje uređivali u nakladniku Bompijani, a odnedavno su urednici u agilnoj izdavačkoj kući La Nave di Teseo čije je suosniv (2015.) bio i Umberto Eco.

Domaće autore koji će čitati poznavatelji književne scene zasigurno bolje poznaju. Da ne duljimo ovu najavu u referat, publika će, u opuštenoj atmosferi književne fešte, sve čuti i vidjeti na čitanjima: biografske bilješke sudionika, kao i prijevodi tekstova čitanja na oba jezika bit će projicirani, a razgovori prevođeni.

Veselimo se vašem dolasku.

 

Organizator Književne karike / Lit link festivala: Hrvatsko društvo pisaca, HDP.

Festival su financijski podržali: Ministarstvo kulture RH; Gradski ured za obrazovanje, kulturu i sport – Grad Zagreb; Talijanski institut za kulturu, Zagreb.




Flavio Soriga: Prošlost je blaga samo u popodnevnom snu turista (iz romana "Metropolis")

Flavio Soriga rođen je u Uti 1975. godine. Živi u Rimu. U izdanju Bompianija objavio je romane "Neropioggia" (nagrada Grazia Deledda), "Sardinia Blues" - koji je preveden na hrvatski i s kojim je osvojio nagradu Mondiello - te "L'amore a Londra e in altri luoghi" (nagrada Piero Chiara), "Il cuore dei briganti" i "Metropolis" iz kojeg donosimo ulomak. Umjetnički je direktor književnog festivala “Sulla terra leggeri” koji se odražava na Sardiniji.
Flavio Soriga čitao je na programima Lit link festivala 2016 u Puli, Rijeci i Zagrebu. Uz hrvatske autore, sudjelovali su i talijanski gosti: pisci, urednici, književni agenti i prevoditelji.

Ako ste propustili, pročitajte!

Adrian Bravi: Zalizak

Adrián N. Bravi rođen je u Buenos Airesu 1963., trenutno živi u Recanatiju, Italija. Na talijanskom počinje objavljivati 2004. godine: debitirao je romanom Restituiscimi il cappotto (Fernandel, 2004.), nakon kojeg je za Nottetempo izdao romane La pelusa (2007.), Sud 1982 (2008.), Il riporto (2011.), te L’albero e la vacca (suizdanje Nottetempo/Feltrinelli 2013.) s kojim osvaja Premio Bergamo. Knjige su mu prevedene na francuski, engleski i španjolski.
Predstavljamo ga, prvi put na hrvatskom, ulomkom iz romana "Zalizak".
Adrian Bravi čitao je na programima Lit link festivala 2016 u Puli, Rijeci i Zagrebu.
Ako ste ga propustili čuti, pročitajte ovu suptilno odvaljenu prozu.

Francesca Borri: Rat iznutra (ulomci iz Alepa)

Francesca Borri rođena je 1980. godine i završila studij međunarodnih odnosa. Nakon prvog radnog iskustva na Balkanu, radila je na Bliskom Istoku, posebice u Izraelu i u Palestini, kao stručnjakinja za ljudska prava. U veljači 2012. odlučila je ispričati priču o ratu u Siriji kao freelance reporterka, krećući se daleko od sigurnih područja. Njezini su članci prevedeni na jedanaest jezika. U Italiji piše za novine Il Fatto Quotidiano. Autorica je triju dokumentarno-reportažnih knjiga. Njezinu knjigu "Syrian Dust" objavio je njujorški izdavač Seven Stories Press.
Francesca Borri čitala je na programima Lit link festivala u Puli (9. 12. 2016., klub P14), Rijeci (10. 12., Astronomski centar) i Zagrebu (11. 12., klub Močvara).
Ako ste je propustili čuti, pročitajte - prvi put u hrvatskom prijevodu - kako je bilo tamo gdje, srećom, niste bili.

Paola Soriga: Doba koje će doći

Paola Soriga rođena je 1979. godine u Uti, u regiji Cagliari. Studirala je književnost u Paviji, Barceloni i Rimu, gdje danas živi i radi. Nakon debija s romanom Dove finisce Roma (Einaudi Stile Libero, 2012.) koji je imao brojne prijevode, sudjelovala je u pisanju antologije Sei per la Sardegna (Einaudi 2014, koautori: Francesco Abate, Alessandro De Roma, Marcello Fois, Salvatore Mannuzzu i Michela Murgia) čijom se prodajom pomagalo stradalnicima od poplave na Sardiniji. Njezin posljednji roman La stagione che verrà izašao je 2015. godine (Einaudi Stile Libero).
Paola Soriga čitala je na programima Lit link festivala 2016 u Puli (9. 12.), Rijeci (10. 12.) i Zagrebu (11. 12. 2016.).
Ako ste propustili, pročitajte. I sretna cabudanni – nova godina na sardinskom.

o nama

Eva Simčić pobjednica je nagrade "Sedmica & Kritična masa" (6.izdanje)

Pobjednica književne nagrade "Sedmica & Kritična masa" za mlade prozaiste je Eva Simčić (1990.) Nagrađena priča ''Maksimalizam.” neobična je i dinamična priča je o tri stana, dva grada i puno predmeta. I analitično i relaksirano, s dozom humora, na književno svjež način autorica je ispričala pamtljivu priču na temu gomilanja stvari, temu u kojoj se svi možemo barem malo prepoznati, unatoč sve većoj popularnosti minimalizma. U užem izboru nagrade, osim nagrađene Simčić, bile su Ivana Butigan, Paula Ćaćić, Marija Dejanović, Ivana Grbeša, Ljiljana Logar i Lucija Švaljek.
Ovo je bio šesti nagradni natječaj koji raspisuje Kritična masa, a partner nagrade bio je cafe-bar Sedmica (Kačićeva 7, Zagreb). Nagrada se sastoji od plakete i novčanog iznosa (5.000 kuna bruto). U žiriju nagrade bile su članice redakcije Viktorija Božina i Ilijana Marin, te vanjski članovi Branko Maleš i Damir Karakaš.

proza

Eva Simčić: Maksimalizam.

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR

Eva Simčić (Rijeka, 1990.) do sada je kraću prozu objavljivala na stranicama Gradske knjižnice Rijeka, na blogu i Facebook stranici Čovjek-Časopis, Reviji Razpotja i na stranici Air Beletrina. Trenutno živi i radi u Oslu gdje dovršava doktorat iz postjugoslavenske književnosti i kulture.

intervju

Eva Simčić: U pisanju se volim igrati perspektivom i uvoditi analitički pristup u naizgled trivijalne teme

Predstavljamo uži izbor nagrade ''Sedmica & Kritična masa''

Eva Simčić je u uži izbor ušla s pričom ''Maksimalizam.''. Standardnim setom pitanja predstavljamo jednu od sedam natjecateljica.

poezija

Juha Kulmala: Izbor iz poezije

Juha Kulmala (r. 1962.) finski je pjesnik koji živi u Turkuu. Njegova zbirka "Pompeijin iloiset päivät" ("Veseli dani Pompeja") dobila je nacionalnu pjesničku nagradu Dancing Bear 2014. koju dodjeljuje finska javna radiotelevizija Yle. A njegova zbirka "Emme ole dodo" ("Mi nismo Dodo") nagrađena je nacionalnom nagradom Jarkko Laine 2011. Kulmalina poezija ukorijenjena je u beatu, nadrealizmu i ekspresionizmu i često se koristi uvrnutim, lakonskim humorom. Pjesme su mu prevedene na više jezika. Nastupao je na mnogim festivalima i klubovima, npr. u Engleskoj, Njemačkoj, Rusiji, Estoniji i Turskoj, ponekad s glazbenicima ili drugim umjetnicima. Također je predsjednik festivala Tjedan poezije u Turkuu.

poezija

Jyrki K. Ihalainen: Izbor iz poezije

Jyrki K. Ihalainen (r. 1957.) finski je pisac, prevoditelj i izdavač. Od 1978. Ihalainen je objavio 34 zbirke poezije na finskom, engleskom i danskom. Njegova prva zbirka poezije, Flesh & Night , objavljena u Christianiji 1978. JK Ihalainen posjeduje izdavačku kuću Palladium Kirjat u sklopu koje sam izrađuje svoje knjige od početka do kraja: piše ih ili prevodi, djeluje kao njihov izdavač, tiska ih u svojoj tiskari u Siuronkoskom i vodi njihovu prodaju. Ihalainenova djela ilustrirali su poznati umjetnici, uključujući Williama S. Burroughsa , Outi Heiskanen i Maritu Liulia. Ihalainen je dobio niz uglednih nagrada u Finskoj: Nuoren Voiman Liito 1995., nagradu za umjetnost Pirkanmaa 1998., nagradu Eino Leino 2010. Od 2003. Ihalainen je umjetnički direktor Anniki Poetry Festivala koji se odvija u Tampereu. Ihalainenova najnovija zbirka pjesama je "Sytykkei", objavljena 2016 . Bavi se i izvođenjem poezije; bio je, između ostalog, gost na albumu Loppuasukas finskog rap izvođača Asa 2008., gdje izvodi tekst pjesme "Alkuasukas".

poezija

Maja Marchig: Izbor iz poezije

Maja Marchig (Rijeka, 1973.) živi u Zagrebu gdje radi kao računovođa. Piše poeziju i kratke priče. Polaznica je više radionica pisanja poezije i proze. Objavljivala je u brojnim časopisima u regiji kao što su Strane, Fantom slobode, Tema i Poezija. Članica literarne organizacije ZLO. Nekoliko puta je bila finalistica hrvatskih i regionalnih književnih natječaja (Natječaja za kratku priču FEKPa 2015., Međunarodnog konkursa za kratku priču “Vranac” 2015., Nagrade Post scriptum za književnost na društvenim mrežama 2019. i 2020. godine). Njena kratka priča “Terapija” osvojila je drugu nagradu na natječaju KROMOmetaFORA2020. 2022. godine objavila je zbirku pjesama Spavajte u čarapama uz potporu za poticanje književnog stvaralaštva Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske u biblioteci Poezija Hrvatskog društva pisaca.

Stranice autora

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg