prose

Maša Kolanović: FROM iMurica

Maša Kolanović (Zagreb, 1979) is an author of five books, including three books of fiction.
Her novel Underground Barbie (2008) is translated in German. She works as a lecturer of contemporary Croatian literature at the University of Zagreb. She holds PhD in literary history and cultural studies. Her disertation is published with the title Worker! Rebel? Consumer...: Popular Culture and Croatian Novel from Socialism to Transition (2011). She was a research fellow at the Universtiy of Vienna in 2006 and University of Texas at Austin in 2012.
Her book Jamerika (2013) is an ilustrated book of fiction.



At night I just stop in front of that room. And stare. It's my ritual stop on the path between the toilet seat and the bed. My brother used to live in that room. Now orange rays from the nearby park fill all the square feet of its emptiness. Swings squeal monotonously. Time goes by slowly. The curtains shiver in the breeze. A small hurricane spins the leaves, shopping bags, and litter. Crows mangle the wing of a pigeon like in a documentary.

By day, children babble.

At night sometimes someone shouts: "Fock you, you whooore!"

Besides that, it's mostly quiet and boring.

No, the brother didn't die, wouldn't want you to think it's one of those stories.

You can sit back in your chair, you might even see a happy end.

The brother just flew into the air and fell on the New Continent.

And the room remained in the cramp of empty walls. It still has traces of life before America. Things quietly rotting in space. Proof that there really was life in the rectangle until someone pressed cut & paste on the other side of the world.

On the inside of the walls remained Mom, Dad, Sister, and one extra room.

Outside the window was the birth country engraved in every document.

America attracts people to the nth power.

At first the brother's absence seemed temporary. When his life was still close enough on this side of the world, it seemed like he'd come back to it any day now. You could reheat a room in that year or two... But in fact, her deepest innards were irretrievably moving towards the West. Slowly and surreptitiously, like the continents had once drifted apart. Bit by bit, Mom got rid of old things and filled the room with new ones. Like a turkey. Chairs, pillows, an ironing board... Then the guests regularly spent the night in that extra room. And then the brother started coming to the room as a guest. He wouldn't even unpack his suitcase in that week. Doesn't pay. Non-profitable. Like he'd stayed in some motel run by Psycho. The curtains stink and the damp goes through the ceiling. It's unbearably quiet.

And once upon a time that room lived.

Full of Tito's pioneers like a pomegranate, filled with the scent of a locker room.

When they weren't listening to Azra and Metallica or playing Monopoly, the boys from the brother's room would study. Math, history, physics, biology, chemistry. Equations, tables, formulas and cases. Study, study and nothing but study.

All the children of the world that once listened to comrade Lenin and studied for free now carry America on their back. The brother studied dilligently too.

Now he lives on the top of the tallest skyscraper from which his old teacher looks tiny like an ant.

Hey people, my brother's riding high on the Wild West!

America on the palm of his hand.

My brother is Superman.

 

At what moment do you forget the squeal of the swings, the crows and the pidgeon wing, the orange lights and "Fuck you, you whooore"? At what moment does New Zagreb become New York, and the tongue that once normally pronounced Hrvatska now twists over Hourvatska?

Do you ever get a crisis that isn't economic?

The brother points it out.

That there is the New Yorker, the hotel in which Nikola Tesla lived long ago, there's the Empire State Building, there's Chrysler, there's Ocean, that's the Hudson, Brooklynn Bridge, the Statue of Liberty and the statue of my brother unreal like the New York vertical lines. I look and try to figure it out. All the skyscrapers, all the silence, the yellow river of taxis spilled over the avenues and the lights that starts to flicker in the New York sunset.

Manhattan on the palm of his hand.

My brother is Batman.

 

My brother is actually a quantum physicist who studied hard, kicked ass and gt a job in an important bank. And then they called him to move to an even more important one.

Bank of America.

Chase

Wells Fargo

J.P. Morgan

Hey man, can't pay back your loan? Sell an organ.

Or you're in for a lynching, said the Merrill Lynch people.

 

And for a long time I thought banks help people and lend them money on sight. Only if you don't pay your loan back in time, only then you have to pay interest! In my math notebook roses always bloomed from the scalps of unsolved problems. Sometimes gourds, too. Because of that, my brother regularly called me an imbecile.

Oh, who the heck knows why understanding an equation is more important than understanding a poem!

Equation, derivation, tax return, bah!

Brother is just a noun that grows into a character.

 

My brother and I are walking through New York. And I follow him.

 

O, dear brother,

buy me

a bike,

a scooter,

an automobile

with guitar accompaniment

sings

the little

imbecile

 

May I have your attention please!

Hey, you there! 1, 2, 3 can you hear me? Sound guy, adjust the tone, 'cause Marx is taking the bullhorn! Check-check-check it out, comrades and camarades, allow "me" to address you, watching all this from a historical distance and a higher narrative and moral-philosophical instance. As you see, it didn't take long for the heroine of this story to start regretting every second spent in this city, to forget about the history of class struggle in the belly of the urban capitalist beast and start weeping over every step that could impress itself on the streets  ruled by the world's leading exploiters, reality generators and simulators. Unlike the progressive proletariat, the heroine of this tale simply cries that if she were by any chance her brother, she'd never return to that room from the beginning of the story, the heroine of this story has rejected revolutionary freedom!

And surrendered to the chains of affluence, capitalism's influence to which she's singing an ode!

 

New York! New York!

Nyeh-nyeh, nyeh-nyeh!

 

Do you hear it pulsing in her brain?

Listen for a moment

to this frightening refrain:

I'll buy a pound of New York for half a Zagreb!

Come on, come on, it's almost gone!

A pound of New York for half a Zagreb!

And a day of Manhattan for a whole Balkan!

And a day of Manhattan for a whole Balkan!

This heroine spews greedy thoughts like a volcano

Look how beats and beats

a greedy little heart

Somewhere deep in all of us

beats a heart

and the characters of this story pour

into the street, molten lava

a colorful electric river

and dissolve in the multitude

they hear an echo deep inside the sewer grates

Consumers of the world, unite!

your day (or nightmare?) too has dawned

only change is eternal

Times Square

Logo next to logo

Logos

All that is solid melts into air

Look readers

A commodity opera in the abyss of commercial acts

Presented only for you by the corporate team of:

 

Coca-Cola

Gillette

Sony

Toshiba

Canon

Apple

Kodak

Swatch

How much?

Every commercial is Carmina Burana

Every product a Carmen

Amen.

Messages come from Heaven, shiny and in high resolution

more is less

God bless American Express!

 

And the heart beats and beats

I wish all this was mine

Like a Virgin, touched by capitalism for the very first time

 

On the southern shore of the tongue of Manhattan is the head of the economic snake

It goes on, builds and destroys towers, masters, governs, multiplies, divides and cooks the numbers. There are the shadows of the verticals, the flashes of numbers and the footsteps of white men in black suits. With a gait that goes who knows where because it follows

money

money

money

step by step

Verticals become numbers

numbers verticals

the pulse of capitalism beats and pounds

hits your pocket

and pounds your head with a nightstick

who wants to be a millionaire?

I, you, he, we, you, they

am, are, is, are,

hidden in Wall Street Bull

I run, you run, he/she/it runs, we run, you run, they run

after the red flag of money

with a money in our pockets

full, full, full

your money or your life?

Life for money

honey-bunny

Buy! Buy! Buy!

Sell! Sell! Sell!

You want heaven, you want hell?

Must be some kinda spell

that became gospel:

In bank we trust!

Bank, bank, you're a skank!

O, why is understanding an equation more important than understanding a poem?

O why is the economy so mysterious?

Answer me, o you, serious, grim people in suits!

 

Why so serious?

Why so serious?

 

Why so imperious?

Why not free, happy and delirious?

When plus and plus anyway make minus.

 

o nama

Natječaj ''Sedmica & Kritična masa'' 2020 - uži izbor

Nakon šireg izbora slijedi uži izbor nagrade ''Sedmica & Kritična masa'' za mlade prozne autore. Pogledajte tko su sedmero odabranih.

o nama

Natječaj ''Sedmica & Kritična masa'' - popis šireg izbora, pred objavu užeg

Natječaj ''Sedmica & Kritična masa'' za mlade autorice i autore do 35 godina starosti bliži se svome kraju. Ovo je peto izdanje nagrade, utemeljene 2015. godine, koja pruža pregled mlađe prozne scene (širi i uži izbor) i promovira nova prozna imena. Prva nagrada iznosi 5.000 kuna (bruto iznos) i dodjeljuje se uz plaketu. Prethodnih su godina nagradu dobile Ana Rajković, Jelena Zlatar, Marina Gudelj i Mira Petrović.

proza

Marina Gudelj: Ljudi na uglu ulice, pokraj prodavaonice pića

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR 2020.

Marina Gudelj (1988., Split) završila je Hrvatski jezik i književnost na Sveučilištu u Zadru. Radi kao nastavnica Hrvatskog jezika u školi. Prvi književni rad, kratka priča Semafor, šahta, apoteka, birtija objavljena je u Zarezu 2015. godine. Iste je godine osvojila prvu književnu nagradu na portalu KSET-a za priču Kamo idu irske mačke. 2017. godine osvaja prvo mjesto na natječaju Kritične mase za priču Lee. S istom pričom iduće godine sudjeluje na LitLink festivalu u Zagrebu. 2018. godine osvaja treće mjesto s pričom Dulcinea na konjaku na 17. izdanju Festivala europske kratke priče, a krajem iste godine ulazi u uži izbor natječaja Prvi Prozak i Na vrhu jezika s pričom Vještica. 2019. godine osvaja nagradu Prvi Prozak za autore do 35 godina starosti, a objava zbirke priča očekuje se sredinom 2020. godine.

proza

Vid Hribar: Bilješke za preživljavanje

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR 2020.

Vid Hribar (1993., Zagreb) je trenutno na završnoj godini diplomskog studija na odsjeku dramaturgije pri Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu. Piše scenarije, drame, poeziju, kratke priče, uz to se bavi komponiranjem i sviranjem klavira u brojnim zagrebačkim bendovima. Na radiju se izvode njegove ''Nule i ništice'' (2017.), radiodrama inspirirana motivima Harmsove istoimene zbirke kratkih priča, drama ''Oskarov san'' (2019.) te ''Od Vlaške do Britanca'' (2019.). Njegova drama ''Tuneli'' prevedena je na makedonski jezik od strane Makedonskog centra ITI, a njegova drama ''404'' objavljena je na portalu drame.hr. Kao kompozitor radi na nizu kazališnih, filmskih, televizijskih te radiodramskih projekata.

proza

Luca Kozina: Grbava plesačica

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - UŽI IZBOR 2020.

Luca Kozina (1990., Split) piše prozu i poeziju. Radovi su joj objavljeni u časopisima: Zarez, Fantom Slobode, Mogućnosti, Republika, u zborniku Rukopisi 43 te na internetu (Zvona i Nari, Književnost Uživo, Kultipraktik, Nema). Dobitnica je nagrade Prozak za 2019. godinu. Piše književne kritike za portal Booksa. Članica je književne grupe NKV.

proza

Petra Bolić: Hans.

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Petra Bolić (1992., Varaždinu) studirala je francuski jezik i književnost, kulturološku germanistiku i književno-interkulturalnu južnoslavistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i Karl-Franzens Universität u Grazu. Znanstveno polje interesa su joj njemačko-južnoslavenski kulturno-književni transferi i suvremena slovenska proza. U slobodno se vrijeme bavi književnim prevođenjem i književnom kritikom. Vlastitu je kratku prozu do današnjega dana skrivala u ladicama.

proza

Ivana Pintarić: Propuštanje riječi

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Ivana Pintarić (1988., Zagreb) je edukacijski rehabilitator. Piše poeziju i kratke priče. Ulomkom iz romana ''Gorimo (ali ne boli više)'' ušla je u finale izbora za nagradu "Sedmica & Kritična masa" 2015. godine. Ulazi u širi izbor nagrade "Sedmica & Kritična masa" 2017. ulomkom iz romana "Ovo nije putopis o Americi". Bila je polaznica Booksine radionice pisanja kratke priče pod mentorstvom Zorana Ferića. Objavila je radove na portalima kultipraktik.org i booksa.hr. Objavila je priču u časopisu Fantom slobode. Članica je književne grupe ZLO koja okuplja mlade pisce različitih književnih afiniteta i usmjerenja, koji zajednički promiču ''mladu'' književnost, sudjeluju na književnim natječajima, festivalima te organiziraju književne susrete i čitanja.

proza

Josip Čekolj: Kokoši ne letiju visoko

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Josip Čekolj (1999., Zabok) student je treće godine kroatistike te etnologije i kulturne antropologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Dosad je svoje pjesme i kratke priče objavljivao u hrvatskim i regionalnim časopisima i zbornicima poput ''Rukopisa'', ''Alepha'', ''PoZiCe'', zbornika Gornjogradskog književnog festivala, Po(e)zitive i drugih te na portalima Kritična masa, Strane, Poeziju na štrikove, Čovjek-časopis i NEMA. Ovog ljeta izdaje dječju slikovnicu ''Srna i Mak u potrazi za uplašenim mjesecom'' u nakladi Mala zvona. S pjesničkim rukopisom ''Junaci i zmajevi su izumiruće vrste'' ušao je uži krug za nagradu ''Na vrh jezika'' 2019. godine.

proza

Ana Vučić: U Limbu

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Ana Vučić (1992., Karlovac) još uvijek pokušava završiti Kroatistiku i Sociologiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Dosad su joj objavljene neke pjesme i jedan ulomak u studentskim časopisima i na Kritičnoj masi. Otkad je Jastrebarsko zamijenila Zagrebom piše tek neznatno više. U slobodno vrijeme čita, gleda sport i serije te mašta o obrani diplomskog rada u normalnim okolnostima. Vrhuncem svoje dosadašnje književne karijere smatra sudjelovanje na prvoj Kroeziji u kafiću Luxor.

proza

Ivan Katičić: Klošari

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Ivan Katičić (1990., Split) objavio je zbirku kratkih priča ''Pet metara bliže zvijezdama'' (Pučko otvoreno učilište Velika Gorica, 2016.). Živi i ne radi u Omišu.

proza

Gabrijel Delić: Orlovski

NAGRADA "SEDMICA & KRITIČNA MASA" - ŠIRI IZBOR 2020.

Gabrijel Delić (1998., Zagreb) napisao je nekoliko članaka na temu automobilizma objavljenih na jednoj britanskoj web-stranici i poneku kratku priču od kojih je zadnja objavljena u regionalnom natječaju ''Biber'' za 2019. godinu.

Stranice autora

Književna Republika Relations PRAVOnaPROFESIJU LitLink mk zg